Titolo direttiva [Anno] - [Codice direttiva]:

Mirovaja literatura (di L. Kamenev) [22-10-1934] - [D002]

Descrizione sintetica della direttiva:

Più che le traduzioni prerivoluzionarie, sono soprattutto le interpretazioni rivoluzionarie delle opere dei classici a non poter soddisfare il nuovo lettore sovietico. Pertanto, la casa editrice è costretta a ritradurle e a commentarle ex novo. In questo senso, la casa editrice sta svolgendo il lavoro di un intero istituto di ricerca di letteratura mondiale la cui fondazione è già stata decisa dal partito [la futura IMLI Gorkij – K.L.], ma ancora non esiste. Non dobbiamo chiuderci nei limiti dell’attività editoriale, bensì instaurare una collaborazione sia con i critici letterari e quelli dell’arte, sia con l’ampia cerchia di lettori. I nostri libri devono funzionare come strumenti di apprendimento della cultura da parte dei membri del partito e dei cittadini sovietici.

Data direttiva: 22-10-1934

Titolo e pagina del giornale/rivista con la direttiva: "Literaturnaja gazeta", p. 1

Numero giornale/rivista con la direttiva : 142 (458)

Tipologia della direttiva: Dichiarazione della casa editrice