Titolo direttiva [Anno] - [Codice direttiva]:

Prenija po dokladu tovarišča P. Judina [10-03-1934] - [D118]

Descrizione sintetica della direttiva:

L’argomento principale del dibattito sviluppato intorno all’intervento di Judin è la lotta per la qualità della letteratura, per l’aumento del suo livello artistico. Ermilov: bisogna essere più severi nella nostra valutazione della letteratura; non possiamo più definire le opere di uno scrittore proletario poco noto come migliori di quelle dei classici del passato. Čumandrin: nella letteratura mondiale ci sono due tendenze principali. Tolstoj, Čechov e Zola rappresentano i loro personaggi in maniera verosimile, ma considerano i caratteri e le situazioni mediocri; dall’altra parte, Balzac, Gogol’ e Saltykov-Ščedrin descrivono dei grandi caratteri che entrano nella storia come caratteri tipici. Il critico crede che la letteratura sovietica debba seguire una via di mezzo tra queste due tendenze. R. Šor: dobbiamo migliorare la qualità della letteratura tradotta; è particolarmente importante oggi quando parliamo tanto dell’appropriazione del retaggio dei classici. I critici sovietici devono avere gli strumenti per confrontare la traduzione con l’originale; questo ci permetterà di alzare la qualità della traduzione. Fadeev: non abbiamo più bisogno non solo di vari gruppi, ma anche di varie correnti nella letteratura, poiché la base comunista è unica per tutti i nostri scrittori.

Data direttiva: 10-03-1934

Titolo e pagina del giornale/rivista con la direttiva: "Literaturnaja gazeta", p. 1

Numero giornale/rivista con la direttiva : 29 (345)

Tipologia della direttiva: Cronaca