“Literatura mirovoj revoljucii”, 4, 1932 - [S042]
Intenzione comunicativa: Creazione dell'immagine di "UNO di NOI"
Scopo dell'enunciato: Creazione di una nuova immagine della lotta comune
Mezzo / strumento linguistico concreto: Innovazione linguistica
Titolo della rivista: "Literatura mirovoj revoljucii"
Numero della rivista: 4
Contesti e esempi: (28) Необходимо […] сотрудничать с профессиональными и рабочими фотографами и вообще со всеми новыми организациями, которые создают то, что скоро можно будет назвать «красным культурным фронтом».
A cura di Svetlana Slavkova
L’espressione “kul’turnyj front” (fronte culturale) ci trasferisce automaticamente nel campo semantico del conflitto, della lotta che a sua volta ci riconduce alla metafora bellica. Il concetto chiave qui è il lessema “fronte“, mentre il campo di battaglia è rappresentato dalla vita culturale. In altre parole, il “fronte culturale” fa parte della guerra che si svolge sul terreno della cultura. Questo significato del lessema “fronte” è contrassegnato come nuovo nel Tolkovyj slovar’ russkogo jazyka [Dizionario della lingua russa] di D.N. Ušakov: “Ob’edinenie kakich-n. obščestvennych sil dlja obščich dejstvij v kakom-n. napravlenii (nov.)” [Associazione di alcune forze sociali per azioni comuni in una determinata direzione (nuovo)]; “Oblast’, sfera, kakaja-n. otrasl’ gosudarstvennoj ili obščestvennoj dejatel’nosti (nov.)” [Ambito, sfera, un determinato ramo dell’attività statale o sociale (nuovo)]”. In questo modo si esprime l’idea che il mezzo per risolvere qualsiasi problema sia il confronto, la pressione o la lotta il cui obiettivo è lo sfondamento del fronte. La vita culturale si trasforma così in uno strumento politico, in un’arma necessaria per il raggiungimento degli obiettivi ideologici prefissati.